ALASER RANGEFINDERSModel: 202201Lit. #: 98-1349/07-11
NOTE: The last range reading does not need to be cleared before ranging another target. Simply aim at the new target using the LCD’s reticle, depress
Model: 202201Lit. #: 98-1349/07-11FRANÇAIS9LASER RANGEFINDERS
Nous vous félicitons pour l’achat de votre télémètre laser Bushnell® Sport® 600 Le Sport® 600 est un instrument optique de télémétrie laser de précisi
la surface de la cible est perpendiculaire au trajet des pulsions d’énergie émises) permet une longue plage de mesure alors que viser une cible à angl
CONCEPTION OPTIQUE Le SPORT® 600 d’un système optique monoculaire de mise au point permanente pour la visualisation de votre cible. Un affichage à cri
INDICATEUR DE DUREE BATTERIEIndicateur de charge BATTERIE: une icone batterie se trouve à l’intérieur de l’affichagePleine charge2/3 de la durée de la
NETTOYAGESoufflez délicatement pour enlever la poussière ou les débris se trouvant sur les lentilles (ou utilisez une brosse à poils doux pour lentill
AUX U.S.A. Envoyer à: AU CANADA Envoyer à: Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products A l’attn de.: Réparations A l’att. du
Si la distance ne peut pas être obtenue:•Vérifiezquel’affichageLCDestallumé.•VérifiezqueleboutondeMarcheestenfoncé.•Vérifiezquerien,
REMARQUE RELATIVE à LA FCC (COMMISSION FÉDÉRALE DES TÉLÉCOMMUNICATIONS)Ce matériel a été testé et s’est révélé être conforme aux limites d’un disposit
ESPAÑOL18Model: 202201Lit. #: 98-1349/07-11LASER RANGEFINDERS
Felicitaciones por haber adquirido el Telémetro Láser Sport® 600 de Bushnell®. El Sport® 600 es un instrumento óptico de Telemetría de Rayos Láser de
luz solar) afectarán la capacidad de alcance de la unidad. Cuanta menos luz haya (por ejemplo, cielo nublado), más lejano será el alcance máximo de la
DISEÑO ÓPTICO El SPORT® 600 se caracteriza por contar con un sistema óptico monocular Perma Focus para visualizar su blanco. Existe una pantalla de cr
INDICADOR DE DURACIÓN DE LA PILAIndicador de pilas: Dentro de la pantalla hay un ícono de pilas Carga completaQuedan 2/3 de duración de la pilaQueda
provocar un daño permanente. Para una limpieza más completa, se puede usar papel tisú para lentes fotográficas y líquido limpiador de lentes del tipo f
BUSHNELL Outdoor Products Gmbh European Service Centre (Centro Europeo de Servicios) MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN GERMANY Tel: +49 (0) 221 709 93
apunte hacia el nuevo blanco usando la retícula de la Pantalla LCD, pulse el botón de encendido sin soltarlo hasta visualizar la nueva lectura de dist
Model: 202201Lit. #: 98-1349/07-11DEUTSCH 26LASER RANGEFINDERS
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Bushnell® Sport® 600 Laser-Entfernungsmessers. Sport® 600 ist ein präzises Optikinstrument zur Laser-Entfernungs
CONTENTS English Français Español Deutsch Italiano Português1 4 - 1011 - 1920 - 2728 - 3536 - 4344 - 52
ERSTE SCHRITTEEINLEGEN DER BATTERIEDie Batteriekappe entfernen, indem Sie die Lasche an der Batterietür anheben und dann gegen den Uhrzeigersinn drehe
AUSWAHL DER MESSEINHEIT Sport® 600 kann Entfernungen in Yards oder Metern messen. Die Anzeigen für die Messeinheit benden sich im unteren, rechten Be
Vergrößerung: 4xObjektivdurchmesser: 20 mmOptische Vergütung: Voll vergütetAnzeige: LCDEnergiequelle: 3 Volt Lithium (im Lieferumfang)Sehfeld: 430 ft
Jede Rücksendung innerhalb der Garantiezeit muss die nachfolgend aufgeführten Punkte beinhalten: 1) Scheck/ Zahlungsanweisung in Höhe von 10,00 US-Do
TABELLE ZUR FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt - LCD leuchtet nicht:• Drücken Sie die POWER-Taste.• Überprüfen Sie
33ANMERKUNG BEZüGLICH FCC-VORSCHRIFTENDieses Gerät wurde getestet und es entspricht den Vorgaben für ein Digitalgerät der Kategorie B, gemäß Teil 15 d
Model: 202201Lit. #: 98-1349/07-11ITALIANO34LASER RANGEFINDERS
Grazie per la preferenza accordataci acquistando il telemetro laser Bushnell® Sport® 600. Lo Sport® 600 è uno strumento ottico laser di precisione di
mira dell’unità. Quanto minore sarà l’entità della luce disponibile (per esempio, con un cielo molto nuvoloso), tanto maggiore sarà la capacità di mir
Essi costituiscono una caratteristica naturale del display e non possono essere eliminati completamente durante la produzione. Tuttavia non influiscono
Congratulations on your purchase of the Bushnell® Sport® 600 Laser Rangefinder. The Sport® 600 is a precision Laser Rangefinding optical instrument de
INDICATORE DI CARICA BATTERIAIndicatore batteria: All’interno del display è visualizzata l’icona batteria Carica completaBatteria a 2/3 di caricaCaric
pulizia più accurata si possono usare salviette per lenti e un detergente apposito o alcol isopropilico. Applicare sempre il liquido al panno, mai di
BUSHNELL Outdoor Products Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN GERMANYTel: +49 (0) 221 709 939 3 Fax: +49 (0) 221 709 939
41ANNOTAZIONI FCCQuesto apparecchio è stato testato e riscontrato conforme ai limiti stabiliti per gli apparati digitali di classe B, ai sensi della P
Model: 202201Lit. #: 98-1349/07-11PORTUGUÊS 42LASER RANGEFINDERS
Parabéns pela aquisição do telêmetro a laser (Rangefinder).Sport® 600 da Bushnell. O Sport® 600 é um instrumento ótico de precisão laser para medida de
INSERÇÃO DA BATERIARemova a tampa da bateria levntando a tampa da abertura da bateria e gire-a no sentido horário. Insira uma bateria de lítio CR-2 d
ficam localizados na parte inferior direita do LCD. Para escolher entre jardas e metros, a unidade deve estar desligada. Ao olhar pela ocular, aperte
Distâncias: 5-800 jardas/ 5-732 MetrosAmpliação: 4xDiâmetro da Objetiva: 20 mmRevestimentos Óticos: Totalmente revestidoDisplay: LCDFonte de alimenta
Toda devolução feita segundo esta garantia deverá incluir os itens relacionados abaixo: 1)Um cheque/ordem bancária no valor de US$ 10,00 para cobrir
angle (where the target surface is perpendicular to the flight path of the emitted energy pulses) provides good range while a steep angle on the other
TABELA DE IDENTIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se a unidade não liga – o LCD não se ilumina:•Aperteobotãodealimentação(“POWER”).•Veriqueabat
instalações. Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão (a qual poderá ser determinada ligando-se e deslig
www.bushnell.com©2011 Bushnell Outdoor Products
OPTICAL DESIGN The SPORT® 600 features a Perma Focus monocular optical system for viewing your target. A liquid crystal display (LCD) is mounted withi
BATTERY LIFE INDICATORBattery Indicator: Within the display is a battery icon Full charge 2/3 battery life remaining 1/3 battery Life remaining
scratch the lens surface and eventually cause permanent damage. For a more thorough cleaning, photographic lens tissue and photographic-type lens clea
For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. In Europe you may als
Kommentare zu diesen Handbüchern