Bushnell 260333 Bedienerhandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienerhandbuch nach Fernglas Bushnell 260333 herunter. Bushnell 260333 Instruction manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
INSTRUCTION
MANUAL
Model #s: 260332 / 260333
Lit. #: 98-1576/03-13
STEALTHVIEW II
3 x 32
DIGITAL NIGHT VISION
w/ Color LCD
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 3 x 32

INSTRUCTION MANUAL Model #s: 260332 / 260333Lit. #: 98-1576/03-13STEALTHVIEW II3 x 32 DIGITAL NIGHT VISIONw/ Color LCD

Seite 2

10FCC NOTEThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These

Seite 3

1123459814111278161013REFERENCE CONTROLES ET PIECESLED "IR Marche" rougeLED "Marche" vert49LED " Arrêt Auto" orangeDétai

Seite 4 - PARTS AND CONTROLS REFERENCE

12 Félicitation pour l'achat de votre Bushnell® Vision Nocturne Couleur Digitale Compromis entre optiques et électroniques hautes qualités, l&ap

Seite 5

13tension tant que vous n'aurez pas utiliser manuellement le commutateur MARCHE/ARRET. La lumière orange de la moitié inférieure du voyant d&apos

Seite 6

14conçu pour recharger les piles AA de quelque type que ce soit, et ne doit pas être utilisé pour ca. Il fournit simplement une option pour une source

Seite 7

15•Garderl'appareiléloignédelachaleuret des courantsd'airconditionnéoutoutautredispositifdechauffage,de la lumièredirec

Seite 8 - SPECIFICATIONS

16 Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un année après la date d’achat. Au cas où un défaut a

Seite 9

17Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques(En vigueur dans l’Union européenne et autres pays européens ayant des systèmes de

Seite 10 - FCC NOTE

1823459814111278161013PIEZAS Y REFERENCIAS DE CONTROLLED "IR Encendido" RojoLED "Encendido" Verde49LED "Auto Apagado" Na

Seite 11 - REFERENCE CONTROLES ET PIECES

19 Felicidades por la compra de su Visor Nocturno Digital de Color de Bushnell.® Compuesto de lentes y electrónica de alta calidad, el Visor Nocturno

Seite 13

20entonces encendida hasta que usted la apague manualmente presionando el interruptor ON/OFF. La luz naranja de la parte de debajo del indicador de lu

Seite 14

21 NOTA: Cuando las baterías se insertan y la fuente de alimentación externa está encendida, el dispositivo funciona con la fuente de alimentación ex

Seite 15

22•Guardeeldispositivolejosdecualquiercorrientedeaireacondicionadoocalefactorauotrosdispositivosdecalefacción,delaluz del sol direc

Seite 16

23 Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante un año después de la fecha de compra. En caso de defect

Seite 17

24Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos(Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separada)Este equipo contiene e

Seite 18 - Indicador del

2523459814111278161013TEILE- UND FUNKTIONSÜBERSICHTRote "IR EIN" LEDGrüne "EIN" LED49Orange "Auto-Aus" LEDLED-Anzeigen-d

Seite 19

26 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres digitalen Farb-Nachtsichtgeräts von Bushnell®. Für das Digitalfarbgerät von Bushnellwurdenqua

Seite 20

27orangeLämpcheninderunterenHälftedesStromanzeigenlichts(4)leuchtet,wenndasGerätimAuto-Aus-Modus(Standard)istund erlischt, wenn Sie d

Seite 21

28Zweck verwendet werden. Dies ist lediglich eine Option für eine externe Stromquelle. HINWEIS: WenndieBatterieneingelegtwurdenunddieexterneS

Seite 22

29• Halten Sie das Gerät von jeglichen Heizungen und Ventilatoren  oder anderen Wärmequellen, direktem Sonnenlicht undFeuchtigkeit fe

Seite 23

3ENGLISH 4FRANÇAIS 11ESPAÑOL 18DEUTSCH 25 ITALIANO 32PORTUGUÊS 34

Seite 24

30 Auf das von Ihnen erworbene Produkt der Firma Bushnell® gewähren wir 1 jahre Garantie auf Materialmängel und Verarbeitung, gültig ab dem Kaufdatum

Seite 25 - TEILE- UND FUNKTIONSÜBERSICHT

31Entsorgung von elektrischen und elektronischen Ausrüstungen(Gültig in der EU und anderen europäischen Ländern mit getrennten Sammelsystemen)Diese

Seite 26

3223459814111278161013RIFERIMENTO DELLE PARTI E DEI CONTROLLILED rosso "IR On"LED verde "Power On"49LED arancione "Auto O&qu

Seite 27

33 Congratulazione per l'acquisto dell'apparecchio Bushnell® per la visione digitale notturna. Costruiti con componenti elettronici ed otti

Seite 28

34cima all'unità. L'alimentazione allora rimane accesa fino a che non viene spenta manualmente con l'interruttore ON/OFF. La luce aranc

Seite 29

35esterna. NOTA: Quando le pile sono inserite e l'alimentazione esterna è accesa l'apparecchio funziona con l'alimentazione esterna.

Seite 30

36•Evitarecaduteourtiviolentiall'unità.Sebbenesiastatoprogettatoperunusoesternosevero,questoapparecchiocontieneunacircuiteria

Seite 31

37 Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per uno anno a decorrere dalla data di acquisto. I

Seite 32 - LED indicatori

38Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche(Vigente presso i Paesi UE e altri Paesi europei con sistemi di raccolta differenziata dei

Seite 33

3923459814111278161013REFERÊNCIA DE PEÇAS E CONTROLOSLED Vermelho "IV Lig" LED Verde "Ligado"49LED Laranja "Auto Desl"De

Seite 34

423459814111278161013PARTS AND CONTROLS REFERENCERed "IR On" LEDGreen "Power On" LED49Orange "Auto O" LEDIndicator LEDs

Seite 35

40 Congratulações pela compra de seu Visão Noturna Colorido Bushnell®. Consistindo de electrónicos e ópticos de alta qualidade, a unidade Digital Col

Seite 36

41piscará se a unidade está no modo auto-off (por defeito) e será desligado se você cancelar a função auto-off. Se as baterias ficar fraca, o indicado

Seite 37

42desligar a fonte externa, e pretender utilizar a fonte de bateria, você deve premir o botão ON (3) para operar o aparelho. NOTA: Um soquete

Seite 38

43•Evitedeixaraunidadecairousofreralgumtipodechoque.Embradesenhadoparaserutilizadaexternamente,esteaparelhoincorpora um circuito d

Seite 39 - PORTUGUÊS

44 Garantimos que seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. por um ano após a data de aquisição. Caso tenha algum um

Seite 40

45Eliminar Equipamento Eléctrico e Electrónico(Aplicável na CE e outros países europeus com sistemas separados de recolha)Este equipamento contém peça

Seite 43

©2013 Bushnell Outdoor Products(800)423-3537•www.bushnell.com

Seite 44

5 Congratulations on the purchase of your Bushnell® Digital Color Night Vision. Comprised of high quality electronics and optics, the Bushnell Digita

Seite 45

65. To focus the image, first rotate the eyepiece rubber ring (5) until the edges of the LCD display appear sharp to your vision. Next, rotate the obj

Seite 46

7TROUBLESHOOTINGUnit will not turn on1. Check that the batteries are installed correctly (2). If the batteries are installed correctly and the batter

Seite 47

8SPECIFICATIONSMagnification: 3xObjective Size: 32 mmBattery Type: 4 AA batteries (not included), alkaline, lithium or NiMh rechargeableVi

Seite 48

9ONE-Year LIMITED WARRANTY Your Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year after the date of purc

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare